Damaskus formår ikke at gennemføre aftalen med SDF

Damaskus formår ikke at gennemføre aftalen med SDF

Af Gurbet Sarya

Der er gået to måneder siden implementeringen af aftalen om “våbenhvile og integration”, underskrevet den 29. januar mellem de Syriske Demokratiske Styrker (SDF) og Damaskus’ midlertidige regering. Aftalen dækker militære, administrative, politiske, uddannelsesmæssige og sundhedsmæssige sektorer og implementeres langsomt i praksis, mens der fortsat er stridigheder om nøglespørgsmål som status for Kvindernes Beskyttelsesenheder (YPJ), uddannelse på kurdisk, kvinders repræsentation i det politiske og offentlige liv samt ophævelsen af blokaden af Kobanê.

Aftalens ramme, som var planlagt til at blive implementeret i fire faser, blev defineret som følger:

FØRSTE FASE: SIKKERHED OG MILITÆRE ARRANGEMENTER

a) At erklære en permanent og omfattende våbenhvile på alle fronter som reaktion på de seneste udviklinger, standse alle anholdelser og razziaer, opretholde beskyttelsen af Islamisk stat-fængslerne af SDF og yde fuld logistisk støtte til den igangværende evakueringsproces.

b) Tilbagetrækning af SDF-styrker fra byerne Hasakah (Hesekê) og Qamishlo til aftalte militærkaserner; til gengæld skal den syriske hær straks trække sig tilbage til byen Shaddadi syd for Hasakah.

c) Oprettelse af en militær division for Hasakah-provinsen af det syriske forsvarsministerium, hvor SDF-styrker integreres i denne struktur i form af tre brigader.

d) Integration af militærstyrken i Kobanê som en brigade tilknyttet militærdivisionen i Aleppo-provinsen.

ANDEN FASE: SIKKERHED OG ADMINISTRATIVE ORDNINGER

a), Tillade symbolsk indrejse af sikkerhedskøretøjer til byerne Hasakah og Qamishlo for at styrke sikkerhed og stabilitet, samt igangsatte integrationen af SDF-tilknyttede sikkerhedsstyrker under Indenrigsministeriet.

b) Udnævnelse af lokale administratorer:

*Guvernøren i Hasakah udnævnes efter anbefaling fra SDF.

*Provinsens sikkerhedsdirektør skal udnævnes efter anbefaling fra den syriske regering.

Viceforsvarsministeren udnævnes efter anbefaling fra SDF.

TREDJE FASE: OVERFØRSEL AF VITALE FACILITETER OG LOGISTISKE PROCEDURER

Overførsel af vitale faciliteter:

*Rimêlan- og Sweida-oliefelterne (Siweyda) overtages af Energiministeriet med integration af civile arbejdere.

*Qamishlo Lufthavn overtages af Civil Aviation Authority.

FJERDE FASE: OVERFØRSEL AF CIVILE INSTITUTIONER

a) En delegation fra Generaldirektoratet for Landegrænseovergange, som skal sendes til grænseovergangene i Sêmalka og Nusaybin (Nisêbin); den officielle udnævnelse af civilt personale, forebyggelse af brugen af grænseovergange til indrejse af våben og udenlandske personer samt øjeblikkelig aktivering af overgangene.

b) Den syriske regering overtager alle civile institutioner i Hasakah-provinsen; integration af autonome administrationsinstitutioner i statslige institutioner samt formel ansættelse af civilt personale, der arbejder i disse institutioner for at garantere sikkerheden af deres stillinger.

BINDENDE BESTEMMELSER FOR ALLE PARTER

a) Forbud mod indsættelse af militære styrker i byer og landsbyer for alle parter, især i kurdiske regioner.

b) Sikre ækvivalens og officiel anerkendelse af alle grundskole-, sekundær-, gymnasie- og universitetsdiplomer samt erhvervsskolecertifikater udstedt af den autonome administration i Nord- og Østsyrien.

c) Oprettelse af licens for alle lokale, kulturelle og civilsamfundsorganisationer samt medieinstitutioner i overensstemmelse med de relevante ministeriers regler.

d) At tage hånd om uddannelsesprocessen i det kurdiske samfund i samarbejde med Undervisningsministeriet med behørig hensyntagen til uddannelsesmæssige særpræg.

e) Sikre tilbagevenden af alle fordrevne personer til deres byer og landsbyer i Afrin (Efrîn), Sheikh Maqsoud (Şêxmeqsûd) og Serêkaniyê, samt udnævnelse af lokale administratorer til civil forvaltning i disse områder.

Selvom aftalen forventedes at være fuldt implementeret inden for maksimalt en måned, fortsætter den med at skride langsomt fremog det sker kun i begrænset omfang, selvom der er gået to måneder.

MILITÆRE OG ADMINISTRATIVE SKRIDT

Den 2. februar ankom konvojer fra De Almindelige Sikkerhedsstyrker tilknyttet Dera-guvernementet til Hasakah og Qamishlo under kommando af Mervan El Eli og blev installeretved sikkerhedspunkter i koordinering med de interne sikkerhedsstyrker (Asayish). I alt blev 214 personer installeret, hvoraf 10 hurtigt indledte samarbejde sammen med de interne sikkerhedsstyrker.

Den 4. februar blev Nureddin Isa Ahmed, kendt som “Abu Omar Khanika,” udnævnt til den første kurdiske guvernør i Hasakah. Siyabend Efrîn (Mehmud Xelil Eli) blev udnævnt til vicedirektør for Almindelig Sikkerhed i Hasakah-provinsen. Implementeringen af aftalen i praksis varetages i øjeblikket i høj grad af SiyabendEfrîn, sammen med den militære og administrative overvågning.

Den 11. februar trak SDF, Folkets Beskyttelsesenheder (YPG) og YPJ sig tilbage fra visse kontaktpunkter langs Hasakah–Dêrik-linjen, og disse områder blev overdraget til de interne sikkerhedsstyrker. Grupper tilknyttet Damaskus trak sig også tilbage fra nogle landsbyer i Kobanês landområder.

I februar blev der oprettet fælles kontrolposter på vejene i retning af Hasakah-provinsen. Veje, der forbandt Hasakah med Raqqa (Reqa), Deir ez-Zor (Dêrazor) og Til Birak, blev åbnet, og fælles kontrolposter blev oprettet. I Şêxler-underdistriktet i Kobanê blev der oprettet otte kontrolposter og et sikkerhedscenter, mens der i Çelebiye-underdistriktet (Xirûz, Nur Eli og Xirab İşkê) blev oprettet seks fælles kontrolposter.

Tilbagetrækningen blev ikke fuldt ud gennemført i Til Koçer, Til Hemis, Til Barak og Mount Kizwan. Mens SDF-styrkerne trak sig tilbage fra bycentrene Hasakah og Qamishlo til militærkasernen, trak Damaskus-styrkerne sig tilbage til Shaddadi.

I marts vakte to store hændelser inden for det militære område offentlighedens opmærksomhed. Sîpan Hemo, medlem af SDF’s generalkommando, blev udnævnt til Syriens viceforsvarsminister med ansvar for den østlige region. Denne udnævnelse blev registreret som en udvikling på højt niveau inden for rammerne af aftalens bestemmelser om militær integration, og Sîpan Hemo blev den første kurdiske kommandør, der påtog sig denne rolle. Samtidig tiltrådte Çiya Kobanê, også medlem af SDF’s generalkommando, som stedfortrædende kommandør for 60. division, som opererer i det nordlige og østlige Aleppo.

Derudover blev den strategiske M4-motorvej mellem Cizîr (Cizre) og Aleppo genåbnet for trafik med etableringen af sikkerhedspunkter i landsbyen Tewîla vest for Til Temir. M4-motorvejen, en af de mest strategiske ruter i det nordlige Syrien, forbinder større byer som Hasakah, Raqqa, Kobanê, Manbij (Minbic) og Aleppo og sikrer sikker passage for civile og køretøjer.

601 PERSONER ER FORTSAT FANGET

Løsladelsen af krigere og civile, der blev taget til fange under krigen, har været et af de prioriterede emner. SDF’s generalkommandør Mazloum Abdi havde tidligere udtalt, at Damaskus havde taget 1.070 mennesker til fange. I den første uge af marts løslod Damaskus-administrationen 59 personer, herunder 33 civile. Den 10. marts blev yderligere 100 personer fra hver side udvekslet, mens 300 personer blev løsladt den 19. marts, og 10 krigere, der var taget til fange i Deir Hafir, blev løsladt den 26. marts. I alt løslod Damaskus 469 personer i marts, mens 601 personer fortsat er i fangenskab.

STATUS FOR KVINDERNES BESKYTTELSESENHEDER (YPJ)

Damaskus’ midlertidige regering har ikke anerkendt YPJ’s status siden de overtog kontrollen i Syrien. SDF og den autonome administration har erklæret, at Kvindernes Beskyttelsesenheder (YPJ) er en rød linje, at YPJ aldrig vil blive opløst, men vil fortsætte sin nuværende rolle. Selvom kvindelige krigere ikke er til stede ved fælles kontrolposter oprettet af de interne sikkerhedsstyrker og Damaskus, fortsætter de med at udføre deres opgaver både i byerne og i udpegede områder.

Ifølge artiklerne 3 og 4 i aftalen vil tre brigader i Cizîr-regionen operere under 60. division, der er tilknyttet Hasakah, mens Kobanê vil blive struktureret som en militærbrigade under Aleppo. Selvom aftalen ikke indeholder en specifik bestemmelse om YPJ, fastslås det, at kvindelige krigere vil fortsætte deres opgaver inden for disse brigader.

BLOKADEN FORTSÆTTER I KOBANÊ

Aftalen gav Kobanê en særlig status. Den interne sikkerhed skulle sikres af de interne sikkerhedsstyrker, og blokaden skulle ophæves. Men i byen, som blev sat under hård belejring den 16. januar, blev elektricitet og internet afbrudt, og passagen af vand, medicin, brændstof og mad blev blokeret. Selvom internet- og elproblemer er blevet løst efter aftalen, er vejene ikke blevet fuldt genåbnet, og passagen af humanitær hjælp er fortsat begrænset. Brændstof må stadig ikke komme ind.

Der udøves pres på landsbyboerne, og mindst 80 landsbyer er indtil videre blevet plyndret. Ifølge aftalen er Damaskus forpligtet til at trække sig 10 kilometer tilbage fra kurdiske landsbyer, men denne bestemmelse er i nogle områder ikke blevet implementeret. Imens forsøger Damaskus at udpege en person til at administrere Kobanê, men beboerne insisterer på at blive styret af en, de selv har valgt, og afviser enhver ekstern udnævnelse.

LUFTHAVN, OLIEFELTER OG GRÆNSEOVERGANGE

I februar besøgte en delegation fra Damaskus Rimêlan Oliefeltsadministrationen. Delegationen, som omfattede repræsentanter fra Syrian Petroleum Company og Civil Aviation, holdt møder med den autonome administration. En teknisk delegation gennemførte også inspektioner i Qamishlo Internationale Lufthavn den 21. februar og gennemførte testflyvninger. Selvom lufthavnen delvist er åben for indenrigsflyvninger, er internationale flyvninger endnu ikke genoptaget.

Sêmalka-grænseovergangen i Dêrik er i øjeblikket den eneste overgang, der er åben for bevægelse ind i Rojava. Delegationer fra Damaskus og SDF har diskuteret procedurer for formel aktivering af overgangen samt administrative og logistiske mekanismer. Dog er der ikke givet nogen officiel meddelelse om åbningen eller driftssystemet. Imens forbliver overgange som Til Koçer, Nusaybin og Miştenur, som også forventes at blive taget i brug, lukkede.

KURDISKSPROGET UDDANNELSE

Artiklerne 11 og 13 i aftalen gør anerkendelsen af diplomer og beskyttelsen af kurdisksproget undervisning bindende. Der blev opnået enighed om “officiel anerkendelse af modersmålsuddannelse”; Dog har konkrete ændringer af læseplanen og integration af skoler været begrænsede, og processen har hovedsageligt fokuseret på administrative aspekter.

Under et møde i Hasakah i februar med en delegation fra Damaskus blev centrale spørgsmål diskuteret, herunder uddannelsesprocessen, eksamenssystemet, den officielle anerkendelse af kurdisk ikke som et “valgsprog”, men som et “modersmål”, samt anerkendelsen af diplomer udstedt af den autonome administration inden for Syriens generelle uddannelsessystem.

SUNDHEDSUDVALG OPRETTET

Forhandlingerne om integration af sundhedsinstitutioner varede i to måneder. I denne sammenhæng oprettede Hasakahs guvernør Nureddin Ahmed et udvalg bestående af repræsentanter fra det syriske sundhedsministerium og den autonome administration. Udvalget begyndte sit arbejde den 16. februar med at reorganisere den administrative og personalemæssige struktur på et hospital i Cizîr-regionen og igangsætte processen med at integrere sundhedspersonalet i det statslige system.

Efterfølgende overførte Sundhedsministeriet officielt nogle medarbejdere fra den autonome administrations sundhedsmyndighed i regionen under sin struktur gennem et formelt dekret. Konkrete tiltag vedrørende lønudbetalinger, medicinske mangler og behandling af patienter på hospitaler tilknyttet Damaskus er dog stadig under drøftelse.

Kilde:

Gurbet Sarya, 2026: Damascus fails to implement the agreement with the SDF. ANF-News, 1. April 2026

Oversættelse: Jesper Brandt

Nordsyrien NYHEDER