Et brev i min håndtaske

Jeg er ikke sikker
Det er sandt, hun var ikke mere end en hånddtaske
Men når den var tabt, var der et problem
Hvordan møde verden uden hende
Især fordi
Gaderne huskede os sammen
Butikkerne kender hende bedre end jeg
Fordi hun er den, der betaler
Hun kender lugten af min sved, og hun elsker den
Hun kender de forskellige busser
Og har sit eget forhold til deres chauffører
Hun husker billetprisen
Og har altid nøjagtige penge
Når jeg købte en parfume, hun ikke kunne lide
Tømte hun den og nægtede at lade mig bruge den
For resten
Så elsker hun også min familie
Og hun har altid et billede i håndtasken
Af hver enkelt hun elsker
Hvad mon hun føler lige nu
Måske er hun bange?
Eller væmmes ved sved fra nogen hun ikke kender
Irriteret over de nye gader?
Hvis hun standser ved en af de butikker, vi besøgte sammen
Vil hun synes om de samme ting?
Hvorom alting er, hun har husnøglerne
Og jeg venter på hende

© Shaimaa El-Sabbagh

Ægyptisk digter på 31 år. Hun blev skudt på åben gade i Cairo på Tahrir-pladsen den 24.01 af en maskeret politimand. Hun var på vej til en blomster nedlæggelse sammen med mange andre i en fredelig demonstration på 4-årsdagen for det arabiske forår, da politiet greb ind og en kugle ramte hende dødeligt.

Oversat af Maged Zaher til engelsk og til dansk af Tommy Flugt.